Baza prijevoda

Kao odgovor na dugogodišnju potrebu hrvatske kulturne javnosti Ministarstvo kulture 2005. godine počinje sustavno i kontinuirano skrbiti o inozemnoj promidžbi i primjerenoj prezentaciji hrvatske knjige. Kako je dugoročni cilj osmisliti što učinkovitije načine promocije prilagođene osobitostima različitih kulturnih i knjižnih tržišta, baza prijevoda hrvatske književnosti temelj je planiranja konkretnih promidžbenih akcija i polazište za promišljanje budućih projekata.

Data and Resources

Additional Info

Field Value
Last Updated June 3, 2016, 09:33 (UTC)
Created June 3, 2016, 09:33 (UTC)
theme-primary Registar